ご 連絡 お待ち し て おり ます 英語。 「進展があればお知らせください」 英語のメールでどう書く?【22】

ご連絡お待ちしてますって英語でなんて言うの?

ご 連絡 お待ち し て おり ます 英語

ご理解いただきありがとうございます。 英語で: Thank you for your understanding. お招きいただきどうもありがとうございます。 英語で: a Thank you very much for inviting me. b Thank you very much for inviting us. ご連絡いただきどうもありがとうございます。 英語で: Thank you very much for contacting. お問い合わせいただきどうもありがとうございます。 英語で: Thank you very much for your inquiry. お時間いただきどうもありがとうございました。 英語で: Thank you very much for your time. お越しいただきどうもありがとうございます。 英語で: Thank you very much for coming. お知らせいただきどうもありがとうございます。 英語で: Thank you very much for the information. ご確認いただきどうもありがとうございます。 英語で: Thank you very much for your confirmation. ご対応いただきどうもありがとうございます。 英語で: a Thank you very much for your service. b Thank you very much for your assistance. c Thank you very much for processing my request. d Thank you very much for processing my order. 早急にご対応いただきどうもありがとうございます。 英語で: a Thank you very much for your prompt assistance. b Thank you very much for your prompt help. c Thank you very much for your prompt reply. ご覧いただきどうもありがとうございます。 英語で: a Thanks for visiting our website. b Thanks for visiting our store. 教えていただきどうもありがとうございます。 英語で: a Thank you very much for the information. b Thank you very much for your explanations. c Thank you very much for all the details. 写真を送ってくれてありがとうございます。 英語で: a Thanks for sending me the picture. b Thanks for sending me the pictures. 資料を送ってくれてありがとうございます。 英語で: Thanks for sending me the document. メールを送ってくれてありがとうございます。 英語で: Thanks for your e-mail. 書類を送っていただきありがとうございます。 英語で: a Thanks for sending me the document. b I received the document you sent me. Thank you. ファイルを送ってくれてありがとうございます。 英語で: Thanks for sending me the file. ご確認お願いします。 英語で: Please, confirm. ご確認よろしくお願いします。 英語で: Please, do the confirmation. ファイルを添付します。 英語で: I have attached the file to this e-mail. 添付ファイルをご覧ください。 英語で: Please, have a look at the attached file. 添付ファイルをご参照ください。 英語で: Please, find the details in the attached file. 添付し忘れました。 英語で: I forgot to attach the file to my e-mail. 添付忘れのお詫び 英語で: Apology for not attaching the file ご予約をいただきありがとうございます。 英語で: Thank you very much for your reservation. ご利用ありがとうございました 英語で: Thank you very much for using our service. ご連絡をお待ちしております 英語で:• I am looking forward to hearing from you. We are looking forward to hearing from you. Mike さん、 お世話になっております。 添付書類をご確認ください。 宜しくお願い致します。 スズキより Dear Mike, I have attached the file to this e-mail. Please, have a look at it. Best regards, Suzuki. お世話になりました。 英語で: Thank you very much for everything. 大変お世話になりました。 英語で: I would like to thank you for everything. 今年もお世話になりました。 英語で: Thank you very much for everything you did for me this year. 去年はお世話になりました。 英語で: Thank you very much for everything you did for me last year. 先日はお世話になりました。 英語で: Thank you very much for the other day. お世話になった。 英語で: Thank you for everything. 値引きしてください。 英語で: Please, give me a price reduction. 注文をキャンセルします。 英語で: I want to cancel my order. 注文をキャンセルしたいです。 英語で: I would like to cancel my order. キャンセルを承りました。 英語で: Your cancellation request was accepted. 予約を承りました。 英語で: Your reservation was accepted. 注文を承りました。 英語で: Your order was accepted. 追加料金が発生します。 英語で: You need to pay an additional fee. 料金が発生します。 英語で: You will need to pay for it. キャンセル料が発生します。 英語で : You need to pay a cancellation fee. 私たちは納期に間に合う。 英語で: We will meet the deadlines. 私たちは納期に間に合うように手配いたします。 英語で: We will do everything necessary to meet the deadlines. 納期間に合いますか。 英語で: Will you be able to meet the deadlines?

次の

【結び・締め・追伸】返事をお待ちしております (Await 〜)

ご 連絡 お待ち し て おり ます 英語

営業、技術、購買、品質保証、クレーム対応等 ビジネス英語メールの例文集を紹介するサイト スポンサードリンク 【結び・締め・追伸】返事をお待ちしております Await 〜 > >/ > 実践例文 回答をお待ちします。 Awaiting your answer. 明日、返事をお待ちしております。 We will await to hear from you tomorrow. ご意見をお待ちしております。 Awaiting for your kind comments. 状況は分かりました。 返事をお待ちしております。 We understand the situation. We will await your reply to this matter. 了解しました。 更新情報をお待ちしております。 Noted. We await the update.

次の

「進展があればお知らせください」 英語のメールでどう書く?【22】

ご 連絡 お待ち し て おり ます 英語

相手の状況やスケジュールを理解し、更新情報の受信を待っている旨を相手に伝える場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。 我々はあなたの状況と予定を理解しました。 我々はあなたの最新情報を頂けるのを楽しみにしております。 Dear Mr. Thank you for your prompt reply. We understand the situation and your schedule. We look forward to receiving your update. Best regards, カテゴリー: , 相手からのメールをモバイル端末で回答するときに、通常のPCのアドレスでは無く、モバイルのメールアドレスまたは、ショートメッセージ SMS)で返信して欲しい旨を相手に案内する場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。 私は携帯電話でこの返事を送りました。 私は出来るだけ早く連絡します。 Dear Mr. Thank you for your prompt reply. I have sent this reply from my mobile. I will get back to you as soon as possible. Best regards, カテゴリー: , 詳細事項は別メールで連絡し、案件に対して迅速に対応したい旨を案内する場合に使えるビジネス英語メールの実践例文を紹介します。 この案件がすぐに解決することを願っております。 あなたの顧客に対するご親切なお申し出に対しまして、われわれは別メールにて手助けいたします。 ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。 Dear Mr. Thank you very much for your kind support for this matter. Hope this is settled soon. Regarding your kind offer to the customer, we will help you soon by the separate e-mail. Your cooperation is greatly appreciated. Best regards, スポンサードリンク カテゴリー: ,.

次の